РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа

Дата на публикуване: 18:01 ч. / 19.02.2026
Прочетена
1854
Романът "Страданията на младия Вертер" на Йохан Волфганг фон Гьоте, публикуван през 1774 година, бързо завладява читателите в Германия и Европа. Този епистоларен роман не само че се утвърдил като класика на романтизма, но и породил явлението "вертерова треска", при което млади читатели, вдъхновени от съдбата на Вертер, предприели крайни действия. В отговор на това, Гьоте добавил морално послание в изданието от 1787 година, призовавайки читателите да не следват примера на героя.
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Снимка © DPA
Златното мастило

Романът "Страданията на младия Вертер" на Йохан Волфганг фон Гьоте, публикуван през 1774 година, бързо завладява читателите в Германия и Европа. Този епистоларен роман не само че се утвърдил като класика на романтизма, но и породил явлението "вертерова треска", при което млади читатели, вдъхновени от съдбата на Вертер, предприели крайни действия. В отговор на това, Гьоте добавил морално послание в изданието от 1787 година, призовавайки читателите да не следват примера на героя.

В текста на Гьоте, освен споменаването на легендарния поет Осийан, се срещат и много други литературни препратки, които подчертават интелектуалния и културен контекст на главния герой Вертер и неговата нещастна любов Лотте. Вертер е запален читател на Омир и споменава различни произведения, включително романите на немския автор Й. Тимотеус Хермес и английския писател Оливър Голдсмит, както и поезията на Фридрих Готлиб Клопщок.

Във втория том на "Страданията на младия Вертер", Гьоте отделя внимание на Осийан, представяйки го като митичен шотландски бард, известен със своите поеми. В писмо до приятеля си Вилхелм, Вертер споделя как Осийан е заел мястото на Омир в сърцето му. В последните страници на романа, той чете на Лотте своята интерпретация на някои от песните на Осийан, които разказват за героични подвизи и сложни човешки емоции.

Американската журналистка Мелиса Кацулис описва Джеймс Макферсън, шотландския автор на "поезията на Осийан", като един от най-известните литературни измамници. Макферсън публикува "поезията на Осийан" между 1760 и 1763 година, представяйки я за древни шотландски стихотворения. Въпреки че критиците го обвиняват в измама, произведенията му оказват значително влияние върху литературата на епохата, вдъхновявайки множество писатели и философи.

Джеймс Макферсън, роден през 1736 година, е шотландски поет, който, след неуспешния си дебют, публикува "Фрагменти от древна поезия", представяйки се за преводач на Осийан. Въпреки обвиненията в измама, той успява да създаде литературен феномен, който продължава да влияе на поколения читатели и автори.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Регионалната библиотека „Георги С. Раковски” в Ямбол временно спира обслужването на читатели от 23 до 27 февруари. Причината за това решение е свързана с пров ...
Вижте също
В края на седемнадесети век в района, който днес наричаме Средния Запад, се случва едно от най-сериозните засушавания за последните 1000 години. В отговор на тези климати ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Проф. Джулио Тремонти: "Историята се върна и то с лихви"
В аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ се проведе представяне на книгата „Криминогенната държава“ от проф. Джулио Тремонти. Тази творба разглежда как държавните политики, закони и институционални недостатъци могат да с ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Карнавалът предлага символична рамка за разказа още от своето начало. Това е време на временно объркване на йерархиите, легитимиране на излишъка и място, където идентичностите се умножават и трансформират. Маската не е просто ритуален или фолклорен обект, а на ...
Добрина Маркова
Поезията като огледало на китайския зодиак
Добрина Маркова
Златното мастило
Арун Кумар Саху представя поезия, която събира континенти, в Банкя
Арун Кумар Саху, посланик на Индия, ще представи новия си поетичен сборник, озаглавен "Светлозелени очи". Събитието ще се проведе в Банкя, където ще присъства и известната българска писателка Здравка Евтимова, която е и преводач на творбите на Саху. Модератор ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Интровертен Перверт: Дженди Райтер и магията на парадоксите
Поетичната колекция "Интровертен Перверт" (Introvert Pervert) на Дженди Райтер (Jendi Reiter) предстои да излезе през април 2026 година и вече предизвиква интерес сред читателите. Тази книга, публикувана от Word Works Books, обещава да бъде не само остроумна, ...
Валери Генков
Авторът и перото
Васил Левски - най-големият син на България и българската история
В Общинския исторически музей в Радомир бяха открити две нови изложби, които отбелязват 153 години от важна историческа дата в българската история. Проектите, предоставени от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, са озаглавени „В ...
Валери Генков
На бюрото
Справочникът за кандидат-студенти - ключов ресурс за бъдещето на образованието в България
Валери Генков
Експресивно
Камелия Ханчева, Елена Андонова и Милена Мутафчиева представят иновации в ранното детско развитие
Добрина Маркова
Монографията, озаглавена „Ранно детско развитие. Психологът в детските градини“, предлага иновативни и практически приложими стратегии за психичното развитие на децата. Изданието е резултат от усилията на три авторки – Камелия Ханчева, Елена Андонова и Милена Мутафчиева, и е редактирано от Анна Христова, с корица, проектирана от Антонина Георгиева. Тази книга е предназначена за ...
Подиум на писателя
Латинският израз „mutatis mutandis“ и неговото значение в съвременния език
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Кливланд, Охайо, е един от великите индустриални центрове на Америка в края на деветнадесети и ...
Начало Златното мастило

Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа

18:01 ч. / 19.02.2026
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
1854
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Снимка © DPA
Златното мастило

Романът "Страданията на младия Вертер" на Йохан Волфганг фон Гьоте, публикуван през 1774 година, бързо завладява читателите в Германия и Европа. Този епистоларен роман не само че се утвърдил като класика на романтизма, но и породил явлението "вертерова треска", при което млади читатели, вдъхновени от съдбата на Вертер, предприели крайни действия. В отговор на това, Гьоте добавил морално послание в изданието от 1787 година, призовавайки читателите да не следват примера на героя.

В текста на Гьоте, освен споменаването на легендарния поет Осийан, се срещат и много други литературни препратки, които подчертават интелектуалния и културен контекст на главния герой Вертер и неговата нещастна любов Лотте. Вертер е запален читател на Омир и споменава различни произведения, включително романите на немския автор Й. Тимотеус Хермес и английския писател Оливър Голдсмит, както и поезията на Фридрих Готлиб Клопщок.

Във втория том на "Страданията на младия Вертер", Гьоте отделя внимание на Осийан, представяйки го като митичен шотландски бард, известен със своите поеми. В писмо до приятеля си Вилхелм, Вертер споделя как Осийан е заел мястото на Омир в сърцето му. В последните страници на романа, той чете на Лотте своята интерпретация на някои от песните на Осийан, които разказват за героични подвизи и сложни човешки емоции.

Американската журналистка Мелиса Кацулис описва Джеймс Макферсън, шотландския автор на "поезията на Осийан", като един от най-известните литературни измамници. Макферсън публикува "поезията на Осийан" между 1760 и 1763 година, представяйки я за древни шотландски стихотворения. Въпреки че критиците го обвиняват в измама, произведенията му оказват значително влияние върху литературата на епохата, вдъхновявайки множество писатели и философи.

Джеймс Макферсън, роден през 1736 година, е шотландски поет, който, след неуспешния си дебют, публикува "Фрагменти от древна поезия", представяйки се за преводач на Осийан. Въпреки обвиненията в измама, той успява да създаде литературен феномен, който продължава да влияе на поколения читатели и автори.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Проф. Джулио Тремонти: "Историята се върна и то с лихви"
Добрина Маркова
Златното мастило
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Добрина Маркова
Златното мастило
Поезията като огледало на китайския зодиак
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Миграцията на Илинойс: Влиянието на природата и климатичните промени през 17-ти век
Валери Генков
В края на седемнадесети век в района, който днес наричаме Средния Запад, се случва едно от най-сериозните засушавания за последните 1000 години. В отговор на тези климати ...
Авторът и перото
Нина Александрова – „Всеки облак носи тайна, която чака да бъде разкрита“
Валери Генков
На бюрото
Интровертен Перверт: Дженди Райтер и магията на парадоксите
Валери Генков
Авторът и перото
Васил Левски - най-големият син на България и българската история
Валери Генков
На бюрото
Справочникът за кандидат-студенти - ключов ресурс за бъдещето на образованието в България
Валери Генков
Експресивно
Камелия Ханчева, Елена Андонова и Милена Мутафчиева представят иновации в ранното детско развитие
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Латинският израз „mutatis mutandis“ и неговото значение в съвременния език
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Дигиталният клуб в Неговановци – нова ера за образованието в селото
Добрина Маркова
Подиум на писателя
По Улицата на милионерите: Блясъкът и залезът на един индустриален гигант
Ангелина Липчева
На бюрото
8 книги за завистта и обсесията между приятели
Ангелина Липчева
Златното мастило
Проф. Джулио Тремонти: "Историята се върна и то с лихви"
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Любов-Милени: Как любовта и преживяванията формират живота в „С грим под душа“
На 17 февруари в литературния клуб „Перото“ ще се състои представяне на новата книга на Любов-Милени, озаглавена „С грим под душа“. Тази автобиография не е просто поредната книга, а споделяне на лични преживявания и дълбоки ...
Избрано
Георги Балабанов вдъхновява ново поколение с литературен конкурс
В Добрич се проведе представяне на новата книга на Георги Балабанов, озаглавена „Полъх от копнежи“. Събитието се състоя в Народно читалище “Йордан Йовков – 1870 г.” и събра множество почитатели на литературата. На него ...
Все повече тийнейджъри даряват книги на Регионална библиотека „Христо Ботев“
Ако сте поропуснали
Девет книги за новата любов: Погледи отвъд романтиката
Въпреки че Денят на влюбените често се счита за "ден за аматьори", той продължава да носи магия за тези, които активно търсят любов. Произходът му е свързан с легендата за светец, който почитал любовта, въпреки социалните ограничения. Тази романтична ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.